Aoi Matsuri (葵祭)

The Aoi Matsuri, now one of the Kyoto’s three big festivals (Aoi, Gion, and Jidai), is one of the most solemn and graceful festivals in Japan and has been well preserved throughout the ages since the 6th century. It is named after aoi leaves (hollyhock), which are used to decorate the costumes of the participants.

今日は葵祭に行ってきました。
今回は豪華に新幹線で・・・
(ただ、遅刻しそうになったからなんですけどね・・)

Photo Aoi Matsuri @Kyoto 15, May, 2010

なんとか友人との集合時間に間に合い、
京都御所に着くと、人・人・人
飛んだり、カメラを頭の上に上げて写真を撮って
祭りの様子を見てました。

Photo Aoi Matsuri @Kyoto 15, May, 2010

その後、出町柳で昼食
モダン焼きを食べました。

Photo Aoi Matsuri @Kyoto 15, May, 2010

ちなみに、このお好み焼き屋さん「フジ」は
様々なモダン焼きがあって、色々と頼んでみました。
上の写真はイカモダン

Photo Aoi Matsuri @Kyoto 15, May, 2010

奥から、タルタルモダン、カレーモダン、ピザモダン、
イカスミモダン。
5人ですべて食べたらお腹いっぱい(>_< ) その後、祭りの行列の先回りをするため、 上賀茂神社付近まで、鴨川沿いを 歩いて向かいました。

行列と合流!

Photo Aoi Matsuri @Kyoto 15, May, 2010
Photo Aoi Matsuri @Kyoto 15, May, 2010

最後に夕食
京都駅のスペインレストランで
友人の結婚祝い、誕生日祝いをしました。

Aoi Matsuri (葵祭)」への4件のフィードバック

  1. 5/15日は葵祭りだったのね~。私も学生の時に
    友達と一緒に見に行きましたよ。
    今年は週末+天気がよくてよかったね。

    明日はGW前にNHKの昼の番組で中継された
    日高・静内の桜の名所、二十間道路に行ってきます♪♪
    車窓からお馬さんも見れるかな??

    おたがいよい週末を~!!!(^^)/

  2. コメントありがとう。

    私は今回が初の葵祭でした。
    開催が平日であることが多くて
    なかなか行けなくてね。

    桜いいねぇ〜
    結構遠出になるのかな?
    お気をつけて楽しんでね〜!!

    Hiro *CorosukeE*

  3. Hi Hiro! how are you doing???????????? wow, the modanyaki looks so delicious!! oh no…it looked like one of the okonomiyaki got burned…=( so you went to the aoi matsuri with Kaori? did you guys have fun?

  4. Thank you for your comments!!
    I’m fine!! Yeah, I went to Aoi Matsuri with Kaori. It’s a lot of fun. (^o^)

    Hiro *CorosukeE*

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です